top

 発行日2009/06/30 Vol.35

上海で建設中のマンションが倒壊


 ニュース《中国語本文》

上海で建設中のマンションが倒壊

上海一在建商品楼发生倒塌事故

这是当日拍摄的事故发生现场。6月27日6时左右,上海闵行区莲花南路罗阳路口一幢13层在建商品楼发生倒塌事故,目前已造成一名工人死亡,事故原因尚在调查中。

《新华网2009.06.27より》

 重要単語

  • 商品 shāngpǐn =商品
  • 楼 lóu =2階建て以上の建物、ビル
  • 发生 fāshēng =発生する
  • 倒塌 dǎotā =倒壊する
  • 事故 shìgù =事故
  • 拍摄 pāishè =撮影する
  • 现场 xiànchǎng =現場
  • 层 céng =階
  • 工人 gōngrén =作業員
  • 死亡 sǐwáng =死亡
  • 原因yuányīn =原因

 今日のポイント

层 céng =階

《例》八层 大楼bācéng dàlóu
    八階建てのビル

 日本語訳

上海で建設中のマンションで倒壊事故が発生した。

この写真は当日撮影した事故の発生現場である。6月27日、上海市閔行区蓮花南路羅陽路口で27日午前6時ごろ、建設中の13階のマンションが倒壊した。作業員1人が死亡し、事故の原因はまだ調査中である。


 編集後記

あり得ない事故です。というか、建設中でまだよかった。もし、入居後だったら、世界的大惨事となっていたであろう。また、午前6時前というまだ人々が活動を始める前でよかった。もし日中の倒壊だったら被害はもっと大きくなっていただろう。  

まだ原因は明らかになっていないが、中国のネットユーザーの間では四川大地震で話題となった「おから工程」とよばれる手抜き工事ではないかと噂されている。

しかし、いくら手抜き工事とはいえ、これはあまりにお粗末すぎる事件である。